مدريد، 2 ديسمبر/كانون أول (إفي): أعلنت شركة (تودوإيبوك) اليوم الأربعاء عن تحويل روايتي "دون كيخوته" للكاتب الإسباني الشهير ميجل دى ثربانتس، و"لاثاريو دى تورميس" مجهولة المؤلف، الى أوائل كلاسيكيات الأدب الإسباني المقرر تحويلها إلى كتب رقمية.
وأوضحت الشركة أنها توصلت لاتفاق مع مكتبة ميجل دى ثربانتس الرقمية لتحويل 35 عملا من كلاسيكيات الأدب الإسباني إلى كتب رقمية، وستتاح للقارئين فرصة تحميل الكتب بشكل مجاني.
أشارت الشركة إلى أن الاتفاق يمثل تقدما هاما في تحويل الكلاسيكيات إلى أعمال رقمية، نظرا لأن الأدب القديم ظل بعيدا عن الثورة الرقمية التي شهدها العالم مؤخرا.
وأضافت أنه من بين أبرز الأعمال التي ستحول إلى كتاب رقمي: "سلستينا القوادة" لفرناندو دي روخاس، و"عمدة ثالاميا" و"الحياة حلم" للكاتب كالديرون دى لا باركا، و"فورتوناتا وخاثينتا" لجالدوس، والأعمال الكاملة لخورخي مانريكى، وسوناتات جارثيلاسو دى لا بيجا، وأشهر دواوين جوستابو أدولفو بيكر.
كما ستحول أشهر أعمال لوبى دى بيجا، وفرانسيسكو كيبيدو، وسان خوان دى لا كروث، وروبن داريو الى كتب رقمية ايضا.
ويهدف ثربانتس من وراء تلك الخطوة لنشر كلاسيكيات الأدب الناطق باللغة الإسبانية، وفي إطار الخطة التي سوف تتيح للقراء فرصة قراءة 115 ألف عمل (إفي)